Prevod od "eu iria dizer" do Srpski


Kako koristiti "eu iria dizer" u rečenicama:

Bem, caras, eu iria dizer que estamos precipitados.
Pa, drugari, rekao sam da je suviše zamotano.
Você não sabia nem o que eu iria dizer.
Èak i ne znaš šta sam hteo da kažem.
Como você sabia que eu iria dizer?
Kako si znao što sam htjela reæi?
Eu sei, mas eu iria dizer é que talvez Michael poderia tatuar "Eu estou eternamente arrependido" lá e colocar um brilho de meia em meia hora.
Ali ono što sam hteo da kažem... je da bi Majkl možda mogao da nabavi "Veèno mi je žao" tetovažu ovde i samo da je pokazuje svakih pola sata, bez obzira na sve.
"Você é a filha que eu nunca tive", e eu iria dizer, "Bem, na verdade, agora que você mencionou isso... "
"ti si mi kao kæerka koju nisam imao, " a ja bih rekla, "pa, kad veæ to pominješ..."
Depois da cirurgia, eu iria dizer à ele o que fiz.
Nakon operacije, rekao bih mu šta sam uradio.
Era o que eu Iria dizer.
Baš to sam htio reèi. Znao sam to.
Se você tivesse ligado, e pedido para vir para Eureka, eu iria dizer não.
Da si zvala i tpitala da doðeš u Eureku, rekao bih ne.
Na verdade, eu iria dizer para você ficar com elas.
Htjela sam ti reæi da ih zadržiš.
Eu iria dizer indutor, mas confortável é o modo mais certo de descrever.
Htela sam da kazem kurvinski, ali udobnije je pristojan nacin.
Isso era o que eu iria dizer se estivéssemos em 1952.
To bi rekao da je 1952. godina.
Você realmente acha que eu iria dizer?
Da li si stvarno mislila da æu ti reæi tad?
Sabe, se eu fosse seu analista, eu iria dizer que talvez você não queira fazer essa ampliação.
Da sam ja vaš psihijatar, rekao bih da možda ne želite stvarno graditi ovo proširenje.
É, eu iria dizer Grande Bertha, mas tudo bem.
Pa, htio sam reæi Velika Bertha, ali naravno Kali može.
Se me deixasse terminar, eu iria dizer que gostaria de participar.
Htjela sam reæi da bih voljela sudjelovati. Samo to.
Para quem eu iria dizer uma coisa dessas?
A kome sam to kao rekao?
Eu iria dizer para embarcá-lo, mas acho que eu posso viver com isso.
Htio sam reæi da ga pošaljemo na putovanje, ali mislim da mogu živjeti i s ovim.
Eu iria dizer legal, mas tudo bem.
Htela sam da kažem fino, ali dobro.
Se eu estivesse, acredito que não gostaria do que eu iria dizer.
Da sam uz tebe, bojim se da ti se ne bi svidjelo sve što imam za reæi.
Por que eu iria dizer algo que iria tirar Linda de seu mundo perfeito e para isso?
Zašto bih rekla išta što bi Lindu izvuklo iz njenog savršenog sveta u ovaj?
Não é o que eu iria dizer, e você não é louca.
Nisam to htio reći. I ti nisi luda.
Eu iria dizer franca* mas eu sei o quão sensível Mike é com seu cabelo.
Htela sam da kažem nešto drugo, ali Majk bi se verovatno uvredio.
Como é que eu iria dizer do que se trata a história sem revelar o final?
Kako sam uopšte mogla da ti isprièam o èemu se radi a da sam izostavila kraj?
Eu iria dizer que estava seguindo em frente com Gabe.
Mislila sam da sam završila s tim.
Exato... e então por que eu iria dizer a Al e deixa-lo louco...?
Taèno... pa zašto bi onda otišla Alu, rekla mu i naljutila ga...?
Eu iria dizer "ou", mas para quê?
Hteo sam da kažem i "ili", ali zašto da gnjavim?
Eu iria dizer com seu emprego noturno.
Хтео сам да кажем свој ноћни посао,
Eu iria dizer "morrer", mas é isso.
Hteo sam da kažem "poginuæeš" ali u redu.
Eu iria dizer pessoas gordas e tropeçar, mas sim!
Htela sam da kažem kao debeli ljudi i drogiranje, ali može!
Engraçado, eu iria dizer o mesmo.
Smešno, upravo sam ja to htela da kažem.
2.0918219089508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?